La calle del Reino Unido más inclusiva es donde el inglés más ha desaparecido

Leicester tiene una calle que ejemplifica el fracaso de la integración y muestra con crudeza el significado de la inclusión. Hablar inglés en Mornington Street es la excepción.

Una vecina de Leicester

Daily Mail

En Mornington Street, en el corazón de Leicester, el inglés no es necesario para vivir. Esta calle está en un barrio mayoritariamente compuesto por inmigrantes de la India, Bangladesh, Somalia y Oriente Medio. Aquí, casi la mitad de los adultos no hablan inglés con fluidez, y otros no lo hablan en absoluto. La oficialidad británica lo llama “diversidad”, pero cada vez más vecinos, educadores e incluso miembros de las propias comunidades de inmigrantess preguntan si esto es realmente inclusión o un fracaso rotundo de la integración. Un reportaje de Nick Kaven para el Daily Mail del 19 de mayo da todos los detalles.

Pasear por las calles de Mornington Street y sus alrededores se tiene una sensación inmediata de desconexión con el entorno británico. Las fachadas, comercios e incluso el ambiente visual y sonoro evocan claramente otro lugar del mundo. Las banderas de Palestina y de la India cuelgan de balcones, ventanas y tiendas. La atmósfera recuerda más a un suburbio asiático que a un barrio de Leicester.

La calle es lleno de mujeres vestidas con burka, hiyab u otras formas de cobertura islámica. La mayoría de los establecimientos tienen rótulos escritos en gujarati o urdu. El inglés, si aparece, lo hace en letra pequeña o como traducción secundaria.

Los datos que lo explican

Según el censo de 2021 esta calle de Leicester registra el porcentaje más alto de residentes que no hablan inglés en todo el Reino Unido. Los datos superan cualquier discurso oficial sobre integración o inclusión:

  • 43 % de los mayores de 16 años en Mornington Street hablan poco o nada de inglés.
  • Sólo el 57 % de los residentes de Leicester nacieron en Inglaterra,
  • El 23,5 % de la población de la ciudad es musulmana,
  • Hasta tres generaciones viven juntas en un mismo domicilio, y son los niños quienes actúan como puente lingüístico.

Una ciudad dentro de la ciudad

Las fachadas de ladrillo rojo y las terrazas estrechas recuerdan a la Inglaterra industrial del siglo XIX, pero la realidad social en Mornington Street y cercanías es otra. Bandas de niños juegan en lenguas que no son el inglés y las tiendas anuncian ofertas en urdu. El inglés, cuando se utiliza, suena con acento extranjero o infantil.

Encontramos una pizzería que vende mejor las pizzas de curry que las de pepperoni, un supermercado con nombre islámico y un templo hindú junto a dos mezquitas. Las calles adyacentes tienen nombres oficiales británicos, pero la vida cotidiana se organiza como un barrio asiático del subcontinente.

Los niños hacen de traductores

Según Ruki, una mujer de 62 años originaria de Malawi, muchos niños del barrio deben hacer de traductores para sus padres y abuelos. En la escuela, a menudo son los niños quienes acompañan a los progenitores a las reuniones para ayudarles a entender qué dice el personal docente. “Los mayores no hacen el esfuerzo de aprender inglés porque saben que sus hijos les van a solucionar la situación”, explica Ruki, que trabaja en una escuela primaria.

Este fenómeno tiene graves consecuencias, sobre todo en ámbitos sensibles como la salud y la educación. ¿Cómo acceder a un diagnóstico médico cuidado si no puedes describir los síntomas al médico? ¿Cómo entender un plan educativo si usted no puede leer una nota de la escuela?

El inglés no hace falta o da pereza

Muchos residentes entrevistados por los periodistas del Daily Mail reconocen no saber inglés. Otros lo hablan, pero aseguran que sus familiares o amigos no lo hacen por pereza, dificultad o falta de interés. Las opiniones son diversas, pero todas apuntan a una realidad compartida: la integración lingüística no es una prioridad para todos.

Shohel Issufo, un pizzero de 37 años originario de Gujarat, explica que sólo aprendió inglés porque no tenía otra opción si quería salir adelante. reconoce que muchos de sus vecinos no se sienten motivados a hacer lo mismo: viven en una burbuja cultural y lingüística donde todos hablan gujarati u otras lenguas de su país de origen, y esto les evita la necesidad de integrarse lingüísticamente.

Ribwar Hussein, un kurdo iraquí que regenta un taller mecánico, relata un caso parecido pero con un matiz personal: él sólo aprendió inglés después de casarse con una mujer británica. En casa ahora hablan inglés con sus hijos, pero su comunidad sigue hablando mayoritariamente en lengua kurda. Ribwar está claro: “si quieres prosperar y tener oportunidades reales, es necesario dominar el inglés, pero también admite que si te mueves sólo dentro de tu grupo, no hay ninguna presión para aprenderlo“.

Por el contrario, Rukshana Fatiwala, británica nacida en Leicester e hija de inmigrantes indios, cree que no es justo exigir a todo el mundo que hable inglés. Defiende que lo que realmente importa es que las personas contribuyan a la sociedad pagando impuestos y generando actividad económica. Ahora bien, ella incluso reconoce que su marido —también inmigrante— solía saltarse las clases de inglés para ir a trabajar, y que esto no le ha impedido triunfar profesionalmente.

Estos testimonios reflejan un problema estructural: mientras el sistema no exija el conocimiento de la lengua común como condición para vivir y trabajar, muchos optarán por mantenerse dentro de su zona de confort lingüística.

El discurso político cambia… demasiado tarde?

El primer ministro Keir Starmer ha admitido que es necesaria una distinción entre quien se integra y quien no. Sin limitar el número de migrantes, exige un compromiso activo con la lengua y valores británicos. Pero quizás ya llega demasiado tarde.

En Mornington Street, los jóvenes se consideran británicos, pero hablan con sus abuelos en lenguas asiáticas, y no hay contacto con la población autóctona. En algunos casos, incluso se rechaza aprender inglés. Una mujer de 38 años, entrevistada por la prensa dice: “No me gusta la lengua. Es demasiado difícil. ¿Por qué debería aprenderla?

¿Hasta dónde llega el deber de integrarse?

El caso de Mornington Street no es simple anécdota. Es la demostración empírica de que una sociedad puede permitir la convivencia de múltiples culturas… pero no puede sobrevivir si renuncia a tener una lengua y unas normas compartidasse. Cuando el Estado deja de marcar límites claros, y la asimilación se convierte en una opción voluntaria, el resultado es el que vemos en Leicester: comunidades paralelas, aisladas y autosuficientes que viven al margen del país que las acoge.

El caso de Leicester plantea preguntas sobre los límites y condiciones de la integración en sociedades con alta diversidad cultural y lingüística, especialmente cuando la lengua del país de acogida deja de tener un papel central en algunos barrios o comunidades. ¿qué queda del proyecto colectivo de país?

Semejantes

Reino Unido detiene 19 atentados islamistas inminentes en cinco años y vigila a 600 musulmanes

Reino Unido detiene 19 atentados islamistas inminentes en cinco años y vigila a 600 musulmanes

El jefe antiterrorista del Reino Unido explica que en una entrevista que ISIS sigue decidido a atacar a Occidente.

De terrorista en Yemen a candidato municipal en el Reino Unido multicultural

El ex yihadista Shahid Butt pasó por prisión en Yemen por terrorismo. Ahora se presenta como el “candidato ideal” porque su experiencia vital contribuirá “a unir a la comunidad” de Sparkhill (Birmingham).

Profesor inglés puede perder su trabajo para jugar al ajedrez con alumnos musulmanes

Un grupo de familias musulmanas se ha quejado porque consideran que el ajedrez es “haram”. Se ha abierto una investigación al docente.

Diputada británica de izquierdas denuncia amenazas de decapitación por ser rival de un candidato musulmán

Kate Hollern (Partido Laborista) recibió amenazas de muerte e insultos por motivos religiosos durante la campaña en el Parlamento. Su rival era el musulmán Adnan Hussain.

Los Emiratos Árabes Unidos dejan de enviar estudiantes al Reino Unido por miedo a los Hermanos Musulmanes

Los Emiratos señalan a las universidades británicas como espacios de radicalización islamista. La decisión se enmarca en la estrategia internacional de los Emiratos contra el islam político en Occidente.

Juicio en Reino Unido por la reacción de una musulmana a un bocadillo de jamón

La demandante relata que la compañera musulmana hizo ruidos de náuseas, se tapó la boca con el pañuelo y abandonó el espacio cuando vio el bocadillo de jamón.

Más Percepciones de

Francia cierra una escuela coránica clandestina camuflada en una tienda en desuso

Niñas de 6 años con velo y abayas negras, plegarias, dibujos sin rostro y el turco como lengua. Los estatutos invocan "los valores laicos franceses".

Musulmanes protestan por el “No Hiyab Day” de Leicester que propone “poner el hiyab a un hombre”

Dos visiones opuestas sobre el velo chocan en Leicester: el No Hijab Day le denuncia como opresivo. El World Hijab Day anima a no musulmanas a “vivir la experiencia” y mostrar “solidaridad”.

Un líder musulmán en Italia exige a un comercio que retire la figura de un cerdo

El representante de la comunidad islámica de Padova solicita retirar un cerdito de un escaparate porque hiere la sensibilidad religiosa.

Reino Unido detiene 19 atentados islamistas inminentes en cinco años y vigila a 600 musulmanes

El jefe antiterrorista del Reino Unido explica que en una entrevista que ISIS sigue decidido a atacar a Occidente.

De terrorista en Yemen a candidato municipal en el Reino Unido multicultural

El ex yihadista Shahid Butt pasó por prisión en Yemen por terrorismo. Ahora se presenta como el “candidato ideal” porque su experiencia vital contribuirá “a unir a la comunidad” de Sparkhill (Birmingham).

Apuñalado por ser cristiano en Washington

Un individuo preguntó por su religión a un hombre en Parkland a primera hora de la mañana. Al saber que era cristiano, le apuñaló a él ya su perro.

«A los nueve años es una mujer», dice un imán en Italia frente a la cámara

Una investigación con cámara oculta en Brescia muestra a un líder espiritual que afirma que casarse con una niña de 9 años es correcto porque “es una mujer”.

Alerta en Francia por el 'islam municipal” que se presenta a las elecciones de 2026

El Ministerio del Interior vigila municipios en los que se presentan candidatos con vínculos sospechosos con los Hermanos Musulmanes en listas convencionales.

Consumidores en Francia reclaman el derecho a saber si compran carne halal

Recogen firmas para reclamar transparencia para que los consumidores sepan si compran carne religiosa.

Marroquíes y otros musulmanes se plantean abandonar Quebec por las leyes que limitan el islam

Las nuevas leyes de laicidad de Quebec limitan especialmente el uso del hiyab en sectores clave. Algunos musulmanes denuncian que ese endurecimiento legal genera un clima creciente de hostilidad.

Profesor inglés puede perder su trabajo para jugar al ajedrez con alumnos musulmanes

Un grupo de familias musulmanas se ha quejado porque consideran que el ajedrez es “haram”. Se ha abierto una investigación al docente.

El gobierno alemán cierra una mezquita por radical pero corta la calle cada semana para que recen en una carpa

Alemania cerró la mezquita del Imam Ali de Fráncfort para difundir mensajes radicales. Ahora difunde el mensaje en una carpa callejera con el tráfico cortado.

Alimentaria 2026 integra un congreso religioso islámico que promueve el halal como modelo moralmente correcto y sostenible

Alimentària 2026 vuelve a romper los límites entre religión y mercado con el IV Congreso Internacional Halal. La norma religiosa se presenta como criterio inclusivo, ético y sostenible, pero obvia el sufrimiento animal y la financiación a una religión.

Un equipo de fútbol de Francia controlado por los Hermanos Musulmanes impone oraciones, normas religiosas y excluye a las mujeres

El informe del Ministerio del Interior francés sobre los Hermanos Musulmanes incluye al club dentro de la red de asociaciones deportivas bajo influencia islamista.

La UE invierte 1,6 millones de euros para estudiar la belleza del cabello de las mujeres musulmanas

La Universidad de Gante lidera un proyecto sobre pelo, belleza y feminidad de las mujeres musulmanes, aunque es difícil de ver.

Frase de la Semana

¿Qué hay de malo al incitar a una intensa aversión a una religión si las actividades o las enseñanzas de esa religión son tan escandalosas, irracionales o abusivas de los derechos humanos que merecen ser intensamente detestados? .-Rowan Atkinson
¿Qué hay de malo al incitar a una intensa aversión a una religión si las actividades o las enseñanzas de esa religión son tan escandalosas, irracionales o abusivas de los derechos humanos que merecen ser intensamente detestados? .-Rowan Atkinson

Imagen de la Semana

¿Cómo hemos llegado a Pakistán?
¿Cómo hemos llegado a Pakistán?
Scroll al inicio